喉の奥まで

昨日の小学生クラスでは、私が日本語を話すときと英語を話しているときにどこが違うか生徒に質問してみました。答えはいろいろで、「声が違う」、「英語の方が口が大きい」、「声が低い」とか、はては「英語のときはオーラがある」とか。haha 私はいたって小柄でオーラなぞかけらも持ち合わせていませんが、英語の話すときにオーラがあるというのはあながち間違った答えではありません。

まず第一に、息吸ってから話し出すので自然と胸がはった姿勢になります。そして喉の奥を使って話すので、わざと声を低くしなくても声が深く聞こえるのです。日本語は口先だけで話す言葉なので、口先の歯茎や歯にしか音が響かないので浅くて平たい感じがするのですが、英語は喉の奥から声を出すので距離もあるし、音が喉や頬のお肉を伝わって出てくるので、日本語より響くのです。

で、生徒たちに、じゃ、みんなもオーラ出してみて〜っていうと、「あー」、「あー」って感じでオーラらしいもの?が少しは出てました。

発音の練習のときには、どうしても口の形や舌の動きだけに注意がとられてしまいがちなのですが、英語らしい声を出すことも練習に取り入れていきたいと思っています。